1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

089 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 30 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

تلاوت ۽ سنڌي ترجمو (سيد ابوالاعليٰ مودودي) آڊيو ۾ ٻڌڻ لاءِ ٿور انتظار ڪريو...!

89:1

وَالْفَجْرِ 1‏۝ۙ

قسم آهي فجر جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

صبح (جي وقت) جو قسم آهي

— مولانا محمد مدني

قسم آهي فجر (جي وقت) جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ 2‏۝ۙ

۽ ڏهن راتين جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ڏهن راتين جو

— مولانا محمد مدني

قسم آهي ڏهن راتين جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:3

وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ 3‏۝ۙ

۽ ٻڌيءَ جو ۽ اڪيءَ جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ٻڌيءَ جو ۽ اڪيءَ جو

— مولانا محمد مدني

قسم آهي ٻڌي ۽ اِڪي انگن جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:4

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ 4‏۝ۚ

۽ رات جو جڏهن وڃڻ لڳي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ رات جوجڏهن گذري ٿي

— مولانا محمد مدني

۽ قسم آهي رات جو جڏهن اها وڃڻ لڳي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:5

هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ 5‏۝ۭ

ڇا ان ۾ قسم آهي عقل واري لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڇا انهن شين ۾ ڪو عقل واري لاءِ قسم آهي

— مولانا محمد مدني

ڇا انهن سڀني ڳالهين کان پوءِ به عقل وارن لاءِ ڪو قسم باقي رهجي ويو آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

89:6

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ۽ 6‏۝

ڇا نه ڏٺو تو ته ڪيئن ڪيو تنهنجي رب عاد سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(اي پيغمبر) ڇا تو نه ڏٺو ته تنهنجي پاليندڙ عاد (جي قوم)

— مولانا محمد مدني

ڇا تو نه ڏٺو ته الله تعالى عاد قوم سان ڪهڙي حالت ڪئي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

89:7

اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ۽ 7‏۝

ارم جي قوم مان وڏن ٿنڀن جا صاحب .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ٿنڀن وانگر قدآور ارم (جي قوم) سان ڪيئن ڪيو

— مولانا محمد مدني

وڏن ٿنڀن واري ارم قوم سان (به)

— عبدالسلام ڀُٽو

89:8

الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ۽ 8‏۝

اهي جو نه پيدا ڪيو ويو انهن جو مثال شهرن ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن جهڙو شهرن ۾ ڪو نه پيدا ڪيو ويو

— مولانا محمد مدني

ان جھڙي طاقتور قوم ته ڪنھن به ملڪ ۾ پيدا نه ڪئي وئي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:9

وَثَـمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ 9‏؀

۽ ثمود وارن سان جن ڪٽيا پٿر واديءَ ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ثمود (جي قوم) سان (به) جن وادي القريٰ ۾ ڇپن کي گهڙيو هو

— مولانا محمد مدني

ثمود قوم سان جيڪي واديءَ ۾ جبلن کي ٽُڪي گهر ٺاهيندا هئا (تن سڀني سان ڪھڙو سلوڪ ڪيو؟)

— عبدالسلام ڀُٽو

89:10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِ ۽ ۝10

۽ فرعون ميخن واري سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ڪلن واري فرعون سان (به)

— مولانا محمد مدني

۽ ميخن واري فرعون سان ڇا حشر ڪيو؟

— عبدالسلام ڀُٽو

89:11

الَّذِيْنَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ۽ ۝11

جن سرڪشي ڪئي هئي شهرن ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جيڪي شهرن ۾ پنهنجي حد کان لنگهي ويا

— مولانا محمد مدني

جن، شھرن ۾ بغاوت ڦھلائي ڇڏي هئي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:12

فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَ ۽ ۝12

پوءِ گهڻو ڪيائون ان ۾ فساد .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ انهن ۾ گهڻو فساد ڪيائون

— مولانا محمد مدني

۽ انهن ماڻهن شھرن ۾ فساد به مچائي ڇڏيو هو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ڌ ۝13

پوءِ وسايائين انهن تي تنهنجي رب چهبڪ عذاب جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ تنهنجي پاليندڙ مٿن عذاب جو چهبڪ وهايو

— مولانا محمد مدني

۽ پوءِ تنھنجي پالڻھار انهن جي مٿان عذب جو چَهبڪ وسايو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:14

اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ۝ۭ14

بيشڪ تنهنجو رب البته گَهٽَ ۾ آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

بيشڪ تنهنجو پاليندڙ گهٽ واري هنڌ ۾ (عملن کي ڏسندڙ) آهي

— مولانا محمد مدني

بيشڪ تنھنجو پالڻھار ته (ڏوهارين جي) تاڪ ۾ آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:15

فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِ ۝ۭ15

پوءِ پر انسان جڏهن آزمايو ان کي ان جي رب پوءِ عزت ڏئي ٿو ان کي ۽ نعمت ڏئي ٿو ان کي پوءِ چوي ٿوته منهنجي رب مون کي عزت ڏني آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ به انسان کي جڏهن سندس پاليندڙ آزمائي ٿو پوءِ ان کي عزت ڏئي ٿو ۽ نعمت ڏئي ٿو ته هو چوي ٿو ته منهنجي پاليندڙ مون کي عزت ڏني

— مولانا محمد مدني

۽ جڏهن انسان کي سندس پالڻھار عزت ۽ نعمتون ڏئي آزمائيندو آهي ته پوءِ چوندو آهي ته منھنجي پالڻھار مون کي وڏي عزت ڏني.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:16

وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِ ۝ۚ16

۽ پر جڏهن آزمائي ٿو ان کي پوءِ تنگ ڪري ٿو ان تي ان جو رزق پوءِ چوي ٿو ته منهنجي رب مون کي خوار ڪيو آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ جڏهن ان کي هن طرح آزمائي ٿو جو مٿس سندس روزي تنگ ڪري ٿو ته چوي ٿو ته منهنجي پاليندڙ مون کي خوار ڪيو

— مولانا محمد مدني

پر جيڪڏهن ان کي گهٽ روزي ڏيئي آزمائيندو آهي ته چوڻ لڳندو آهي ته منھنجي پالڻھار مون کي ذليل ڪري ڇڏيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:17

كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَ ۝ۙ17

هرگز نه بلڪ نه ٿا عزت ڪيو يتيم جي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ائين نه آهي، پر اوهين يتيم جي عزت نه ٿا ڪريو

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! بلڪه توهان يتيم جي عزت نٿا ڪريو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:18

وَلَا تَحٰۗـضُّوْنَ عَلٰي طَعَامِ الْمِسْكِيْنِ ۝ۙ18

۽ نه ٿا حرص ڏياريو مسڪين کي کاڌي کارائڻ تي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ نه ڪي هڪ ٻئي کي مسڪين کي کاڌي ڏيڻ جي رغبت ڏيو ٿا.

— مولانا محمد مدني

۽ هڪ ٻئي کي مسڪين کي کاڌي کارائڻ جو شوق به نٿاڏياريو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:19

وَتَاْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّا ۝ۙ19

۽ کائو ٿا ورثي جو مال سمورو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ مئلن جو مال ته ميڙي سيڙي کائو ٿا

— مولانا محمد مدني

ميراث جو مال به ميڙي سيڙي کائي ويندا آهيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:20

وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ۝ۭ20

۽ محبت رکو ٿا مال سان گهڻي محبت .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ مال سان محبت گهڻي رکو ٿا

— مولانا محمد مدني

(اصل ۾) توهان مال سان تمام گهڻي محبت رکو ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا سُـبْحٰنَهٗ ۭ ھُوَ الْغَنِيُّ ۭ لَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ ۭ اِنْ عِنْدَكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍۢ بِهٰذَا ۭ اَتَقُوْلُوْنَ عَلَي اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ ؀68

اهي چون ٿا ته، الله پنهنجو هڪ پٽ بنائي رکيو آهي. (پر) پاڪائي هجي الله جي لاءِ! هو ته (انهيءَ طرح جي گهرجن کان) آزاد ۽ بي نياز آهي (ڇو ته) جيڪي جيڪي آسمانن ۾ آهي ۽ جيڪي جيڪي زمين تي يا زمين ۾ آهي سو سڀ سندس ئي لاءِ آهي (پوءِ پٽ جي ڪهڙي ضرورت پئي اٿس) توهان (مشرڪن) وٽ اهڙي ڳالهه چوڻ لاءِ ڪهڙو دليل اچي ويو آهي؟ ڇا توهان الله جي باري ۾ اهڙي ڳالهه چوڻ جي جرئت ٿا ڪيو، جنهن لاءِ توهان کي ڪو علم ئي ڪونهي.

#10:68 ائين چيو اللہ - علامہ علي خان ابڙو

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00